Lokalizace

Firma se rozrůstá a potřebujete, aby Vaše webové stránky byly mezinárodně dostupné a srozumitelné? Chcete, aby se Vaše produkty úspěšně prodávaly v zahraničí?

Vhodným řešením je lokalizovaný překlad, který zohlední jazyková, kulturní a další specifika konkrétní země. Překlad bude nejen věcně správný, ale bude respektovat užití překladu v daném jazykovém a kulturním prostředí. Přeložený text bude znít přirozeně a bude vyhovovat potřebám lokálních uživatelů. Typickým příkladem jsou převody měrných jednotek, dodržení právních norem či zvyklostí místního marketingu.

Zajišťujeme lokalizaci:

  • webových stránek a e-shopů
  • softwaru a aplikací
  • e-learningových produktů
  • marketingových materiálů
  • podnikových systémů (CRM, ERP)

 

Nová řada off-line slovníků Lexicon 7

Největší a nejaktuálnější oboustranné překladové slovníky.

více zde

SUMMIT O STROJOVÉM PŘEKLADU V DUBLINU

Pokud se zajímáte o strojový překlad, nebo byste chtěli ušetřit čas a peníze tím...

více zde


Novinky z poslední doby najdete v archivu. ...