Ceny
Uvedené ceny se vztahují na překlad 1 normostrany. Pojmem normostrana se rozumí strana o 1 800 znacích včetně mezer, což je v souladu s vyhláškou č. 77/1993 Sb. § 24 odst. 2. Ceny jsou orientační. Výsledná cena překladu se může lišit v závislosti na obtížnosti textu, zdrojovém formátu, nezbytných grafických úpravách atd. Minimální fakturovaná jednotka je 1 normostrana (NS).
jazyk | překlad | středně odborný | vysoce odborný | korektura |
angličtina | pasivní aktivní |
od 259 Kč od 269 Kč |
od 279 Kč od 299 Kč |
od 149 Kč |
němčina | pasivní aktivní |
od 259 Kč od 269 Kč |
od 279 Kč od 299 Kč |
od 149 Kč |
ruština | pasivní aktivní |
od 269 Kč od 279 Kč |
od 289 Kč od 329 Kč |
od 149 Kč |
polština | pasivní aktivní |
od 269 Kč od 279 Kč |
od 289 Kč od 329 Kč |
od 159 Kč |
rumunština | pasivní aktivní |
od 359 Kč od 379 Kč |
od 389 Kč od 409 Kč |
od 169 Kč |
maďarština | pasivní aktivní |
od 359 Kč od 379 Kč |
od 389 Kč od 409 Kč |
od 169 Kč |
francouzština | pasivní aktivní |
od 279 Kč od 299 Kč |
od 289 Kč od 329 Kč |
od 159 Kč |
Veškeré ceny jsou uvedeny bez DPH.
Kontaktujte nás pro přesnou cenovou kalkulaci, kterou zpracujeme na míru Vašim požadavkům.
Ke každé zakázce přistupujeme individuálně a navrhneme optimální řešení.
- pasivní překlad: překlad z cizího jazyka do češtiny/slovenštiny (např. z angličtiny do češtiny)
- aktivní překlad: překlad z češtiny/slovenštiny do cizího jazyka (např. z češtiny do angličtiny)