PŘEKLADY A LOKALIZACE PRO EXPANZI DO ZAHRANIČÍ

Plánujete vstup na nové trhy a potřebujete efektivně komunikovat napříč kulturami? Nabízíme profesionální překlady a lokalizace, které vám umožní oslovit zahraniční zákazníky srozumitelně, přesvědčivě a kulturně přizpůsobeným jazykem. Překládáme obchodní dokumenty, technickou dokumentaci, marketingové texty, webové stránky, e-shopy, software i mobilní aplikace.

Naše služby zohledňují jazykové, kulturní i technické požadavky konkrétních regionů. Překládáme z angličtiny, němčiny a dalších jazyků, přičemž využíváme síť rodilých mluvčích s odbornou specializací. Lokalizace softwaru, aplikací nebo doprovodné tlumočení při obchodních schůzkách vám otevřou dveře ke globálním příležitostem.

Profesionální překlady do více než 50 jazyků

Přesný a srozumitelný překlad je klíčem k úspěšné mezinárodní komunikaci. Naši rodilí mluvčí ovládají nejen cílový jazyk a oborovou terminologii, ale také kulturní kontext dané země. Pravidelně testujeme jejich jazykové kompetence, což nám umožňuje garantovat špičkovou kvalitu každého překladu.

Odborné překladatelské zkušenosti napříč obory

Naši překladatelé propojují jazykové dovednosti s hlubokou znalostí konkrétního oboru. Překládáme technickou dokumentaci, smlouvy, marketingové materiály a další odborné dokumenty z oblasti strojírenství, IT, medicíny, práva, financí nebo marketingu. Každý překlad zpracovává specialista s důrazem na přesnost, terminologii a stylistickou úroveň.

Technologie pro rychlé a kvalitní překlady

Při zpracování projektů využíváme moderní překladové nástroje (CAT nástroje), které přinášejí následující výhody:

  • úsporu nákladů díky rozpoznání opakujících se segmentů
  • rychlejší zpracování rozsáhlých nebo dlouhodobých projektů
  • konzistentní použití odborné terminologie napříč dokumenty
  • možnost expresního dodání bez kompromisu v kvalitě

Překladová paměť a terminologické nástroje

Překladová paměť uchovává dříve přeložené části textu a umožňuje jejich opětovné použití. Tento přístup výrazně urychluje proces překladu, zajišťuje jednotnost a přesnost terminologie a přináší klientům úsporu nákladů – na opakující se segmenty poskytujeme slevy až 80 %. Při dlouhodobé spolupráci se efektivita překladové paměti ještě zvyšuje.

Vlastní terminologická databáze pro váš obor

Každému klientovi na míru vytváříme terminologické glosáře, které zohledňují specifické požadavky, odbornou terminologii i firemní jazyk. Tyto databáze jsou propojené s našimi nástroji, pravidelně aktualizované a zajišťují vysokou kvalitu a jednotnost výstupů napříč všemi zakázkami.

Korektura textu pro profesionální výstup

Odborná korektura je nedílnou součástí kvalitního jazykového výstupu. Nabízíme:

  • jazykové, stylistické a odborné korektury
  • kontrolu správnosti terminologie
  • kontrolu rodilými mluvčími
  • předtiskovou kontrolu a formátování

Každá korektura je přizpůsobena účelu textu – ať už jde o korekturu marketingových materiálů, technické dokumentace, nebo odborných publikací. Více o korekturách naleznete v příslušné sekci na našem webu.

Kontaktujte nás ještě dnes

Zajímá vás anglický překlad do češtiny, překlad z němčiny, lokalizace aplikace nebo korektura textu? Požádejte o nezávaznou cenovou nabídku. Nabízíme profesionální jazykové služby, které spojují špičkovou kvalitu, moderní technologie a efektivní komunikaci. Přesvědčte se, že kvalitní překlady a lokalizace skutečně pomáhají uspět na globálním trhu.

Víte, že

  • v aplikacích jako Word, Excel, InDesign a dalších používáte naše korektory překlepů?
  • jsme vydavatelé dosud nejobsáhlejších pravidel českého pravopisu?
  • na portálu slovnik.seznam.cz používáte naše slovníky?
  • se podílíme na mezinárodních projektech zaměřených na strojový překlad?
  • vyvíjíme řečové technologie, které v budoucnu zlevní a usnadní tlumočení?
×