PŘEKLADY A LOKALIZACE SE SPECIALIZACÍ NA CEE REGION

Už více než 25 let pomáháme firmám v Evropě i mimo ni efektivně komunikovat na mezinárodních trzích. Naše specializace na CEE region (střední a východní Evropu) nám umožňuje poskytovat profesionální překlady a lokalizační služby přesně odpovídající potřebám firem, které expandují na český, slovenský, polský, maďarský, rumunský či ukrajinský trh. Díky detailní znalosti jednotlivých trhů dokážeme přizpůsobit komunikaci tak, aby byla pro místní zákazníky přirozená, srozumitelná a důvěryhodná.

Naše služby stavíme na spojení zkušených překladatelů, rodilých mluvčích a moderních jazykových technologií, což nám umožňuje vytvářet překlady s vysokou úrovní přesnosti a terminologické konzistence. Soustředíme se na správnou stylistiku, oborovou terminologii a kulturní relevanci — klíčové faktory pro úspěšné působení na trzích CEE regionu.

Díky této odbornosti pomáháme firmám překonat jazykové bariéry, přizpůsobit obsah specifikům jednotlivých zemí a zajistit, aby jejich komunikace byla profesionální, spolehlivá a odpovídala očekáváním lokálního publika.

Pomáháme firmám expandovat do CEE regionu

Podporujeme společnosti, které vstupují na trhy střední a východní Evropy, i ty, které na nich již působí. Naše překlady, lokalizace a korektury vždy respektují:

  jazykové a kulturní nuance jednotlivých zemí,
  lokální zákaznická očekávání,
  technické a legislativní standardy,
  regionální terminologii a oborové zvyklosti.

Na každém projektu pracují rodilí mluvčí a specialisté se znalostí CEE trhu, díky čemuž získáte obsah, který působí autenticky, profesionálně a důvěryhodně.

Překlady a lokalizace pro mezinárodní růst

Pokud potřebujete oslovit nové trhy nebo profesionálně komunikovat se zahraničními partnery, zajistíme překlady, které jsou:

  přesné, stylisticky čisté a profesionální,
  terminologicky jednotné napříč dokumenty,
  kulturně i jazykově lokalizované,
  přizpůsobené oboru a specifické cílové skupině.

Překládáme obchodní dokumenty, smlouvy, technickou dokumentaci, marketingové texty, weby, e-shopy, aplikace i software – od rychlých úkolů až po rozsáhlé mezinárodní projekty. Kombinace oborových specialistů, rodilých mluvčích a moderních technologií vytváří obsah, který skutečně podporuje růst firem na zahraničních trzích.

Profesionální překlady do více než 50 jazyků

Zajišťujeme překlady do hlavních světových jazyků i do jazyků střední a východní Evropy. Na projektech pracují rodilí mluvčí a oboroví specialisté, kteří dokonale rozumějí jazyku, terminologii i kulturním souvislostem cílové země. Díky tomu jsou naše překlady přesné, přirozené a maximálně srozumitelné pro zahraniční publikum.

Kvalitní lingvisté jsou klíčem k tomu, aby překlad působil důvěryhodně, respektoval místní zvyklosti a splňoval očekávání uživatelů na jednotlivých trzích — zásadní aspekty pro firmy, které expandují nebo komunikují mezinárodně.

Nejčastěji překládáme do jazyků:

angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština, polština, ukrajinština, maďarština, rumunština, slovinština, srbština, chorvatština, čeština, slovenština a mnoho dalších.

Odborné znalosti napříč obory

Každý text u nás zpracovává překladatel se specializací na konkrétní odvětví. Díky tomu dokážeme zajistit přesnou terminologii, správnou stylistiku a profesionální zpracování i u nejnáročnějších projektů. Zaměřujeme se zejména na:

   strojírenství, automotive a průmysl 4.0,
   IT, software a technologické obory,
   medicínu, farmacii a zdravotnictví,
   právo, finance a audit,
   marketing, e-commerce a firemní komunikaci.

Tato specializace zaručuje vysokou terminologickou přesnost a konzistentní stylistiku napříč technickými i odbornými překlady.

Technologie pro rychlé, kvalitní a cenově efektivní překlady

Při práci využíváme moderní jazykové technologie, které zvyšují kvalitu, rychlost i efektivitu:

  CAT nástroje (Trados, Tygeris aj.),
   překladové paměti (TM),
   terminologické glosáře,
   AI/NMT překlad s profesionální posteditací (MTPE),
   automatické QA kontroly.

Díky tomu můžeme nabídnout:

  80% úsporu nákladů u opakujících se segmentů,
   rychlejší zpracování rozsáhlých projektů,
   plnou terminologickou konzistenci,
   možnost expresního dodání bez kompromisu na kvalitě.

Korektury a jazykové úpravy pro profesionální výstup

Korektury provádějí rodilí mluvčí a lingvisté s oborovou specializací. Zajistíme:

   gramatickou a stylistickou správnost,
   přesné použití terminologie,
   předtiskovou přípravu a formátování,
   finální kontrolu připravenou k publikaci.

Kvalitní korektura výrazně zvyšuje čitelnost, srozumitelnost i profesionální dopad textu.

Chcete překlady pro expanzi nebo mezinárodní komunikaci?

Pomůžeme vám efektivně oslovit zákazníky na globálním trhu i v rámci CEE regionu. Připravíme jazykové řešení na míru vašemu oboru i požadovaným jazykovým kombinacím — od jednotlivých dokumentů až po rozsáhlé mezinárodní projekty.

CHCI POPTAT

Víte, že

  • v aplikacích jako Word, Excel, InDesign a dalších používáte naše korektory překlepů?
  • jsme vydavatelé dosud nejobsáhlejších pravidel českého pravopisu?
  • na portálu slovnik.seznam.cz používáte naše slovníky?
  • se podílíme na mezinárodních projektech zaměřených na strojový překlad?
  • vyvíjíme řečové technologie, které v budoucnu zlevní a usnadní tlumočení?
×