Lingea se zabývá vývojem jazykových aplikací a tvorbě vlastních jazykových titulů od roku 1997. Působíme v Česku, na Slovensku, v Polsku, Maďarsku, Rumunsku, Slovinsku a Srbsku, kde jsme celkově vydali přes 700 knižních titulů věnovaných jazykům.

Jazyky nás opravdu baví a rádi se pouštíme i do projektů, které u nás nemají obdoby. Proto se nezaměřujeme jen na angličtinu a jiné světové jazyky, ale vydáváme příručky věnované i méně obvyklým jazykům. Mezi nimi vyniká pestrá kolekce konverzací pro více než 50 jazyků. Z ostatních knižních publikací stojí za zmínku například první slovník moderní hebrejštiny z roku 2017 nebo podrobná gramatika turečtiny.

Nezapomínáme ani na náš mateřský jazyk. Dokladem toho je náš webový portál nechybujte.cz, prostřednictvím kterého se snažíme kultivovat znalost spisovné češtiny.

Tento nadstandardní rozsah portfolia a péče, kterou jazykům věnujeme, nám umožňuje nabízet profesionální služby v oblasti překladů, korektur a tlumočení.

VÍTE, ŽE:

  • ve Wordu, Excelu, InDesignu a dalších aplikacích používáte korektor překlepů od nás?
  • jsme vydali dosud nejobsáhlejší a nejpodrobnější pravidla českého pravopisu?
  • na portálu slovnik.seznam.cz používáte naše slovníky?
  • se podílíme na mezinárodních projektech zaměřených na strojový překlad?
  • vyvíjíme řečové technologie, které v budoucnu zlevní a usnadní tlumočení?